Spain

*I paint because I think about some reason: why I want know fine reason, ,why I live and why I’m here? Art as literature, music, etc. .., is used to find a existential eternity. 
 
*私は ある理由を考えるため 絵を描く: なぜ細い理由を知りたいのか,なにゆえに 私は 生き,なぜ ここにいるのかを知りたいからなのだろうか? 芸術とは,文学、音楽、など..,と同様に実存的な永遠を見つけるために有用される。
 
*Я  рисую потому что я думаю о какой-то причине:   почему я хочу знать штраф причина,потому что я хочу знаю, почему, почему я живу и некоторые причина? Искусство как литература, музыка, и т.д. .., используется для находить экзистенциальной вечности. 
 
* Pinto porque pienso en alguna razón : ¿por qué quiero saber sutil razón, por qué vivo y por qué estoy aquí? El arte como la literatura, la música, etc .., sirve para encontrar una eternidad existencial.                                                      
                                       Nori Ushijima

Title: : Bay of San Sebastian with drizzle

 
Technique: fresco+casein tempera on canvas
Location: San Sebatián /Spain(private collection)
Size: 33x46cm
2013

 

 

La historia del cuadro de la bahía que la Real Sociedad regaló al jeque del PSG

Para no futboleros: lo de Anoeta fue como el Festival pero con balón / La Concha según el japonés-donostiarra Nori Ushijima / El palco de Tomás Guasch / La cocina del ‘Tolosa Power’

王立協会がPSG首長に贈った湾の絵の物語

サッカーファン以外の方へ: アノエタはフェスティバルのようでしたが、ボールが付いていました / 日本人ドノスティアラの牛島典氏によるラ・コンチャ / トマス・グアッシュのボックス / 「トロサ・パワー」キッチン

外部リンク先

 

 

NORI USHIJIMA´S PAINTING

Nori Ushijima(born in Kumamoto,Japan 1956)is an independent artist(painter/muralist/engraver),currently resides in Kumamoto.